Jean Noel Schifano. Il dizionario appassionato di Napoli
Un'operazione editoriale collettiva
Jean Noel Schifano, intervistato in occasione della seconda edizione del Salone del libro e dell'Editoria di Napoli, parla del suo libro Dizionario appassionato di Napoli, pubblicato da Ilmondodisuk nel 2018.
Jean-Noël Schifano è uno scrittore, traduttore, editore e intellettuale francese. Ha insegnato in diverse Università italiane ed è stato editore per Editions Flammarion, per Fayard e attualmente per Gallimard. È stato direttore dell’Istituto Francese di Napoli, il Grenoble, e ha tradotto in Francia le opere di Umberto Eco, Elsa Morante, Leonardo Sciascia, Italo Svevo e Alberto Savinio. Da sempre innamorato di Napoli, pubblica negli anni più di quindici opere tra saggi, racconti e romanzi che approfondiscono aspetti della città partenopea, tra cui si ricordano: Chroniques Napolitaines, La danse des ardents ou le vie de Masaniello, L’education anatomique, Everybody is a star, Suite Napolitaine e Sous le soleil de Naples. Nella sua opera Dictionnaire amoureux de Naples/Dizionario appassionato di Napoli (Plon, 2007; Ilmondodisuk, 2018) fa convergere tutto il suo amore e tutto il suo sapere sulla città, alternando al racconto di eventi storici e di miti e leggende, digressioni culturali e esperienze personali in un luogo che non è uguale a nessun altro al mondo.
Nel Dizionario appassionato di Napoli Jean Noel Schifano racconta in ventisei lettere dell’alfabeto la sua visione della città partenopea, riportando fatti storici, narrando miti e leggende e mostrando quanta cultura è nata e si è sviluppata entro le sue mura. In aggiunta racconta sue anche sue esperienze personali nella città che le ha rapito il cuore, e che ha ispirato molti dei suoi lavori.
Un rapporto Viscerale , profondo, sempre presente …che ha prodotto molta letteratura, tra cronache, libri, saggi racconti . Una convivenza durata 10 + 6 anni, in patricolare quando ha diretto l’Istituto francese, il Grenoble, che lo ha nutrito e gli ha dato tanta energia creatrice
Jean-Noël Schifano è uno scrittore, traduttore, editore e intellettuale francese. Ha insegnato in diverse Università italiane ed è stato editore per Editions Flammarion, per Fayard e attualmente per Gallimard. È stato direttore dell’Istituto Francese di Napoli, il Grenoble, e ha tradotto in Francia le opere di Umberto Eco, Elsa Morante, Leonardo Sciascia, Italo Svevo e Alberto Savinio. Da sempre innamorato di Napoli, pubblica negli anni più di quindici opere tra saggi, racconti e romanzi che approfondiscono aspetti della città partenopea, tra cui si ricordano: Chroniques Napolitaines, La danse des ardents ou le vie de Masaniello, L’education anatomique, Everybody is a star, Suite Napolitaine e Sous le soleil de Naples. Nella sua opera Dictionnaire amoureux de Naples/Dizionario appassionato di Napoli (Plon, 2007; Ilmondodisuk, 2018) fa convergere tutto il suo amore e tutto il suo sapere sulla città, alternando al racconto di eventi storici e di miti e leggende, digressioni culturali e esperienze personali in un luogo che non è uguale a nessun altro al mondo.