Anuk Arudpragasam con Andrea Bajani

Passaggio a Nord

Un libro che obbliga il lettore a entrare e a uscire dalla dimensione interiore per passare alla violenza anche fisica del mondo esterno: così descrive Andrea Bajani il romanzo di Anuk Arudpragasam, Passaggio a Nord, tradotto da Andrea Silvestri per La nave di Teseo. In questa conversazione tra Bajani e lo scrittore di Sri Lanka si approfondiscono diverse questioni legate al libro a partire dalla sua traduzione italiana,

Anuk Arudpragasam è nato nel 1988 a Colombo nello Sri Lanka da una famiglia di etnia tamil. Ha studiato negli Stati Uniti e si è laureato in Filosofia alla Columbia University, ora vive tra l’India e lo Sri Lanka. Il suo romanzo d’esordio The Story of a Brief Marriage è stato pubblicato nel 2016 ed è stato successivamente tradotto in francese, tedesco, ceco, cinese e olandese. Il romanzo ha vinto il DSC Prize for South Asian Literature, ed è stato selezionato per il Dylan Thomas Prize e l’Internationaler Literaturpreis. Passaggio verso nord è stato selezionato per il Booker Prize e inserito tra i migliori libri dell’anno per il “Times” e per la National Public Radio statunitense.