XIV Edizione Premio Von Rezzori

XIV Edizione Premio Von Rezzori

La cinquina e il premio per la traduzione

26 Mag 2020 > 28 Mag 2020
 XIV Edizione Premio Von Rezzori
La giuria del Premio Gregor von Rezzori - Città di Firenze composta da Beatrice Monti della Corte, Ernesto Ferrero (presidente), Andrea Bajani, Andrea Landolfi, Alberto Manguel, Maylis de Kerangal e Edmund White annuncia la cinquina per la sezione narrativa straniera e traduzione:


Rawi Hage
Il gioco di De Niro 
(Playground, trad. di Anna Tagliavini)

Khaled Khalifa
Morire ė un mestiere difficile 
(Bompiani, trad. di Maria Avino)

Philippe Lançon
La traversata 
(Edizioni E/O, trad. di Alberto Bracci Testasecca)

Richard Powers
Il sussurro del mondo 
(La Nave di Teseo, trad. di Licia Vighi)

Samanta Schweblin
Kentuki 
(Sur, trad. di Maria Nicola)

Il premio per la migliore traduzione in italiano è stato assegnato a Monica Pareschi per la traduzione di Cime Tempestose (Wuthering Heights) di Emily Brontë, Einaudi.

I vincitori si sarebbero dovuti ritrovare a Firenze dal 26 al 28 maggio per una serie di incontri con i lettori e con i loro traduttori, al termine dei quali durante una cerimonia a Palazzo Vecchio sarebbe stato proclamato il vincitore del Premio Gregor Von Rezzori - Città di Firenze. Purtroppo quest’anno a causa delle drammatiche circostanze che hanno toccato tutti il premio si svolgerà solo online, un modo per riaffermare ancora una volta il valore della letteratura. Sarà possibile seguire il Festival sul sito www.cinemalacompagnia.it, la Casa del Cinema della Regione Toscana e sui canali social del Premio.


Beatrice Monti:

Questo è un anno fuori dal commune,malgrado questo non abbiamo voluto rinunciare alle nostre belle tradizioni; ma date le condizioni in cui si trova il mondo intero abbiamo cercato di condividere in un altro modo le letture e premiare gli straordinari talenti che non sono stati toccati dall’epidemia. Crediamo fermamente che la lettura sia una panacea efficace se non altro per la nostra mente. Il nostro programma ve ne darà la prova. 



Il Premio, riservato ad autori esteri tradotti in italiano, è stato fondato nel 2007 per ricordare Gregor von Rezzori, scrittore mitteleuropeo, autore di romanzi e memorie. Inoltre quest’anno ricorre il ventennale della Fondazione Santa Maddalena, istituita nel 2000 da Beatrice Monti della Corte presso la propria abitazione a Donnini nel Valdarno, in cui si era trasferita nel 1967 con il marito Gregor von Rezzori. Proprio in questa casa ha scritto senza sosta e con grande felicita, speso ospitando i suoi colleghi, fino all 1998, anno della sua morte.La Fondazione Santa Maddalena ospita periodicamente scrittori da tutte le parti del mondo come residenza letteraria e organizza dal 2007 il Premio Gregor von Rezzori - Città di Firenze, un festival di letteratura internazionale che promuove l'incontro tra scrittori di opere di letteratura contemporanea in primo piano, traduttori e il pubblico italiano.

Il Premio Gregor von Rezzori – Città di Firenze è ideato dalla Fondazione Santa Maddalena presieduta da Beatrice Monti della Corte, è sostenuto dal Comune di Firenze, promosso dal Centro per il libro e la lettura del MiBACT e patrocinato da Regione Toscana.