La XVIII edizione del Premio Gregor von Rezzori – Città di Firenze si è svolta dal 29 al 31 maggio a Firenze. La giuria del Premio Gregor von Rezzori – Città di Firenze composta da Beatrice Monti della Corte, Presidente, Colm Tóibín, Andrea Bajani, Alberto Manguel, Maylis de Kerangal ed Edmund White ha annunciato il vincitore per la sezione narrativa straniera:
Michael Cunningham con Day (La Nave di Teseo, trad. di Carlo Prosperi).
La shortlist per la sezione narrativa straniera, oltre a Michael Cunningham comprendeva:
Álvaro Enrigue,Il sogno (Feltrinelli, trad. di Pino Cacucci); Han Kang,L’ora di greco (Adelphi, trad. di Lia Iovenitti); Claire Keegan, Un’estate (Einaudi, trad. di Monica Pareschi); Laurent Mauvignier, La festa di compleanno (Feltrinelli, trad. di Yasmina Mélaouah)
Il Premio per la migliore traduzione in italiano è stato assegnato dalla giuria composta da Beatrice Monti della Corte, Andrea Landolfi, Paola Del Zoppo a:
Daniele Ventre per la traduzione de L’Odissea di Omero (Ponte alle Grazie).
Il Festival si è aperto il 29 maggio con la Lectio Magistralis di Hisham Matar, scrittore Premio Pulitzer libico, presso il Cenacolo dell’Opera di Santa Croce.
La Fondazione Santa Maddalena è stata istituita da Beatrice Monti due anni dopo la morte di suo marito. Si erano stabiliti a Santa Maddalena nel Valdarno dal 1967, e in quella dimora Gregor von Rezzori ha scritto senza sosta e con grande felicità fino alla fine della sua vita nel 1998. La Fondazione ospita periodicamente scrittori da tutte le parti del mondo come residenza letteraria e organizza dal 2007 il Premio Gregor von Rezzori – Città di Firenze, un festival di letteratura internazionale che promuove l'incontro tra scrittori di opere di letteratura contemporanea di grande qualità, traduttori e il pubblico italiano.
Nello Speciale di Rai Cultura le interviste fatte ai finalisti (nel caso di Claire Keegan alla sua traduttrice, Monica Pareschi) dagli scrittori di prestigio internazionale membri della giuria.